(029)696-52-88 (033)696-52-88 (017)237-45-43 bestbooksby@gmail.com

Вольность и точность: Гаспаровские чтения - 2014 / Ред.-сост. Н.В.Брагинская, В.Г.Мостовая, Е.П.Шумилова. - М.: РГГУ, 2015. - 314 с. - (Monumenta Humanitatis: Чтения ИВГИ - ИВКА - ЦТСФ; Вып.2)

0 отзывов
16,40руб.(164 000руб.)Цена
Оформить
ISBN 978-5-7281-1760-5
Автор Брагинская Нина Владимировна
Издательство РГГУ
Год 2015
Переплет Мягкая обложка
Формат 60х90/16
Стр. 314
Серия Monumenta Humanitatis: Чтения ИВГИ - ИВКА - ЦТСФ; Вып.2
ID МИК2007
ID2 525535
Сроки выполнения Заказы, оформленные до вторника, на складе в пятницу
Наличие
Издатель: Издательский центр РГГУ
ISBN: 978-5-7281-1760-5
В настоящем выпуске публикуются материалы, представленные на секциях "М.Л.Гаспаров - переводчик" и "Перевод - проблемы н казусы" конференции "Гаспаровские чтения - 2014", проходившей в Российском государственном гуманитарном университете 13-16 апреля 2014 г., а также стенограмма выступлений Круглого стола Гаспаровских чтении, посвященного вопросам обучения искусству перевода. В разговоре о переводах Гаспарова (наиболее подробно рассматривались его переводы античных авторов и Ариосто) участники конференции обращались также к гаспаровской методике анализа перевода, к его работам по истории и теории литературы; говорили о его отношении к советской школе художественного перевода и о роли и статусе переводов античных авторов в советскую эпоху. Продолжением этой темы стали работы второй секции, участники которой говорили об истории художественного перевода в России и Западной Европе. Выступавшие за Круглым столом рассказывали о том, как и у кого они учились и как сами учат художественному переводу, обсуждали методы самого перевода, возможность коллективного перевода и вспоминали своих учителей-переводчиков. Для филологов, историков, культурологов, переводчиков.
Дополнительная информация
Импортер -
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.