(029)696-52-88   (033)696-52-88   bestbooksby@gmail.com 

ПРИЕМ ЗАКАЗОВ ПО ИНТЕРНЕТУ - КРУГЛОСУТОЧНО.
В случае отсутствия книги на сайте возможен заказ по телефону с 10:00 до 18:00 Пн-Пт. 

ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ НА 
06.09.2025 г. 
РАБОТАЕМ ПОД ЗАКАЗ.
НАЛИЧИЕ КНИГ УТОЧНЯЙТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ (В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ) ИЛИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ


Распродажа до 70%

Переводчик XXI века – агент дискурса

0 отзывов
ISBN 978-5-9765-2692-1
Автор Митягина Вера Александровна
Издательство Флинта
Год 2017
Переплет обл
Формат 60х88/16
Стр. 280
ID 04Л4-30
ID2 537103
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются детальностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах - медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков._x000D_ Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения._x000D_ 3-е издание, стереотипное.
Дополнительная информация
ISBN 978-5-9765-2692-1
Автор Митягина Вера Александровна
Издательство Флинта
Год 2017
Переплет обл
Формат 60х88/16
Стр. 280
ID 04Л4-30
ID2 537103
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
Хочешь узнавать про акции и скидки первым?
Я согласен с условиями Пользовательского соглашения