Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап в процессе перевода - предпереводческий анализ текста, позволяющий глубже понять язык через призму культуры, что в конечном результате сделает перевод более корректным и идиоматичным._x000D_
Предназначено для преподавателей и студентов высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется английским языком.
ISBN | 978-601-338-094-0 |
Автор | Терешина Наталья Михайловна |
Издательство | Фолиант |
Год | 2018 |
Переплет | 7Б |
Формат | 60х84/16 |
Стр. | 208 |
ID | 04Л3-30 |
ID2 | 679237 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.