(029)696-52-88   (033)696-52-88   bestbooksby@gmail.com 

ПРИЕМ ЗАКАЗОВ ПО ИНТЕРНЕТУ - КРУГЛОСУТОЧНО.
В случае отсутствия книги на сайте возможен заказ по телефону с 10:00 до 18:00 Пн-Пт. 

ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ НА 
06.12.2025 г. 
РАБОТАЕМ ПОД ЗАКАЗ.
НАЛИЧИЕ КНИГ УТОЧНЯЙТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ (В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ) ИЛИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ


Распродажа до 70%

Песнь песней: Перевод и филолог. ком. к гл. 1-3 ч2

0 отзывов
ISBN 978-5-7281-1744-5
Автор Эйделькинд Яков Давидович
Год 2015
Переплет обл
Издательство РГГУ
Формат 60х90/16
Стр. 536
Серия
ID 01Л2-10
ID2 512719
Работа представляет собой филологический комментарий к первым трем главам одной из книг Библии - Песнь песней. Текст Песни песней приводится в оригинале (на древнееврейском языке) и в новом русском переводе. В комментарии рассматриваются лингвистические, текстологические и литературоведческие проблемы интерпретации Песни песней как памятника древневосточной поэзии._x000D_ Для филологов-гебраистов, библеистов, востоковедов и всех читателей, интересующихся Библией и древневосточной литературой.
Дополнительная информация
ISBN 978-5-7281-1744-5
Автор Эйделькинд Яков Давидович
Год 2015
Переплет обл
Издательство РГГУ
Формат 60х90/16
Стр. 536
Серия Orientalia et Classica
ID 01Л2-10
ID2 512719
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
Хочешь узнавать про акции и скидки первым?
Я согласен с условиями Пользовательского соглашения