В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, в соответствии с практической работой лингвиста-переводчика._x000D_
Для студентов, переводчиков и преподавателей перевода и переводоведения, а также всех, кто интересуется и занимается проблемами межкультурной коммуникации._x000D_
6-е издание, стереотипное.
ISBN | 978-5-9765-0788-3 |
Автор | Нелюбин Лев Львович |
Издательство | Флинта |
Год | 2022 |
Переплет | обл |
Формат | 60х88/16 |
Стр. | 216 |
ID | 04Л4-30 |
ID2 | 263403 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.