(029)696-52-88   (033)696-52-88   bestbooksby@gmail.com 

ПРИЕМ ЗАКАЗОВ ПО ИНТЕРНЕТУ - КРУГЛОСУТОЧНО.
В случае отсутствия книги на сайте возможен заказ по телефону с 10:00 до 18:00 Пн-Пт. 

ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ НА 04.10.2024 г. 
НАЛИЧИЕ КНИГ УТОЧНЯЙТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ (В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ) ИЛИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ


Распродажа до 70%

Тайна отца Брауна

0 отзывов
20,80 руб. ЦЕНА
Оформить
ISBN 978-5-00112-123-7
Автор Честертон Гилберт Кит
Издательство Время-Классика
Год 2018
Переплет Обл. с клапанами
Формат 70х108/32
Стр. 224
Серия
ID 07Л-03
ID2 626774
У Гилберта Кита Честертона (1874-1936) нет в библиографии книги с таким названием. Но им были изданы пять сборников с именем отца Брауна на обложке - "Неведение отца Брауна", "Мудрость отца Брауна", "Тайна отца Брауна", "Скандальное происшествие с отцом Брауном" и "Недоверчивость отца Брауна". Всего пять - из восьмидесяти книг, им написанных. Причем сам он - выдающийся христианский мыслитель, поэт и эссеист - даже не считал рассказы о детективе-священнике главным итогом своего писательства. Но его читатели считали и считают иначе. Рассказы о добросердечном католическом священнике с тонким аналитическим умом и редким талантом психолога принесли Честертону всемирную славу. Большая удача выпала отцу Брауну в России, поскольку по-русски он заговорил языком Натальи Трауберг - переводчицы, конгениальной самому "отцу отца Брауна". "Поняв, что Честертон - самый главный, - писала она, - я в него буквально "вцепилась"". В Честертона потом "вцепились" и другие замечательные мастера, но этот... _x000D_ У Гилберта Кита Честертона (1874-1936) нет в библиографии книги с таким названием. Но им были изданы пять сборников с именем отца Брауна на обложке - "Неведение отца Брауна", "Мудрость отца Брауна", "Тайна отца Брауна", "Скандальное происшествие с отцом Брауном" и "Недоверчивость отца Брауна". Всего пять - из восьмидесяти книг, им написанных. Причем сам он - выдающийся христианский мыслитель, поэт и эссеист - даже не считал рассказы о детективе-священнике главным итогом своего писательства. Но его читатели считали и считают иначе. Рассказы о добросердечном католическом священнике с тонким аналитическим умом и редким талантом психолога принесли Честертону всемирную славу. Большая удача выпала отцу Брауну в России, поскольку по-русски он заговорил языком Натальи Трауберг - переводчицы, конгениальной самому "отцу отца Брауна". "Поняв, что Честертон - самый главный, - писала она, - я в него буквально "вцепилась"". В Честертона потом "вцепились" и другие замечательные мастера, но этот сборник составлен только из работ Натальи Леонидовны._x000D_ _x000D_ Перевод с английского и сопроводительная статья Натальи Трауберг_x000D_ _x000D_ Наталья Леонидовна Трауберг (1928-2009) - выдающийся российский переводчик. Окончила романо-германское отделение филфака ЛГУ, кандидат филологических наук. Была членом редакционного совета журнала "Иностранная литература", членом правления Российского библейского общества и британского Честертоновского института. Большинство авторов, произведения которых Наталья Трауберг перевела с английского, испанского, португальского, французского и итальянского, вошли в русский круг чтения благодаря ее переводам. Особый интерес у нее всегда вызывал Гилберт Кийт Честертон - и как автор детективных рассказов, и как христианский философ и мыслитель.
Дополнительная информация
ISBN 978-5-00112-123-7
Автор Честертон Гилберт Кит
Издательство Время-Классика
Год 2018
Переплет Обл. с клапанами
Формат 70х108/32
Стр. 224
Серия Проверено временем
ID 07Л-03
ID2 626774
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
Хочешь узнавать про акции и скидки первым?
Я согласен с условиями Пользовательского соглашения