Единственное предназначение поэзии - соединить человека с жизнью. Коротенькие, переполненные любовью ко всему, чего коснется взгляд, стихи Михаила Бару еще как соединяют. <...> Формально стихи Бару - это лирические миниатюры. В четыре, пять, две, одну, редко немногим больше строчек. Но в подавляющем своем большинстве - трехстишья. А раз так, неизбежно возникает слово "хайку". <...> Из мириада "хайку", "танка" и прочих японесок стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши. Ну да, это чудесные японские трех- и пятистишья подсказали сугубое внимание к природе и к детали, тонкость чувствования, придали отваги уложить поэтическое высказывание буквально в несколько строк. Но и хватит, можно забыть о системе слогов и прочих условностях, можно шутить, когда взбредет, с "сезонным" словом, можно населить безлюдную заморскую форму отечественными обитателями: японскими очками не скроешь русской физиономии и уж тем более того, на что через эти очки глядишь…
ISBN | 978-5-8159-1638-8 |
Автор | Бару М.Б. |
Издательство | Захаров |
Год | 2021 |
Переплет | Пер |
Серия | Отдельное издание |
ID | 02А-08 |
ID2 | 779259 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.