Повести Януша Корчака "Лето в Михалувке" и "Лето в Вильгельмувке" были впервые опубликованы в Варшаве больше ста лет назад, и поразительно, насколько актуальными они остаются, насколько стиль и идеи Корчака не устарели со временем. Так и хочется побывать в этих летних "колониях"-лагерях вместе с теми детьми: сразиться за право съесть горбушку, поучаствовать в товарищеском суде, построить корабли на деревьях, собрать корзинку грибов или послушать перед сном те самые истории того самого Януша Корчака. Ведь это и есть счастье! Счастье - не только быть ребенком, но и быть рядом с ребенком, учиться его понимать и вместе с ним стараться понять этот не всегда счастливый "взрослый" мир. Повесть "Лето в Михалувке" публикуется в классическом переводе Кинги Сенкевич, повесть "Лето в Вильгельмувке", а также восьмая глава из повести "Лето в Михалувке" публикуется на русском языке впервые в переводе Виктории Фёдоровой. Нежные иллюстрации для книги сделала Кася Денисевич, с ними книга выглядит практически как дневник самого Корчака.
ISBN | 978-5-00167-115-2 |
Автор | Корчак Я. |
Издательство | Самокат |
Год | 2020 |
Переплет | 7 |
Формат | 60х90/16 |
Стр. | 368 |
Серия | Отдельное издание |
ID | 01К-25 |
ID2 | 288240 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.