Роман «Саламбо» вышел из печати в 1862 году, когда имя его автора — Гюстава Флобера — уже получило широкую известность благодаря его предыдущему опубликованному роману «Госпожа Бовари». Работа над «Саламбо» потребовала от Флобера поездки на Восток и в Северную Африку — три месяца он провел в Тунисе, изучая исторические источники. «Саламбо» был восторженно принят публикой, пресыщенной главенствующим в литературе реалистическим направлением: в моду вошли платья в «пуническом» стиле, и уже спустя год увидело свет второе французское издание романа. В 1862 году появился первый русский перевод «Саламбо». В 1877 году Флобер опубликовал цикл из трех повестей, каждая из которых может быть соотнесена с одним из уже опубликованных ранее произведений: «Легенда о святом Юлиане Милостивом» — с «Искушением святого Антония», «Простая душа» — с романом «Госпожа Бовари», а «Иродиада» — с романом «Саламбо», благодаря чему цикл воспринимается как своеобразная антология, подводящая итог творчества...
Роман «Саламбо» вышел из печати в 1862 году, когда имя его автора — Гюстава Флобера — уже получило широкую известность благодаря его предыдущему опубликованному роману «Госпожа Бовари». Работа над «Саламбо» потребовала от Флобера поездки на Восток и в Северную Африку — три месяца он провел в Тунисе, изучая исторические источники. «Саламбо» был восторженно принят публикой, пресыщенной главенствующим в литературе реалистическим направлением: в моду вошли платья в «пуническом» стиле, и уже спустя год увидело свет второе французское издание романа. В 1862 году появился первый русский перевод «Саламбо». В 1877 году Флобер опубликовал цикл из трех повестей, каждая из которых может быть соотнесена с одним из уже опубликованных ранее произведений: «Легенда о святом Юлиане Милостивом» — с «Искушением святого Антония», «Простая душа» — с романом «Госпожа Бовари», а «Иродиада» — с романом «Саламбо», благодаря чему цикл воспринимается как своеобразная антология, подводящая итог творчества писателя. Для русскоязычного читателя эти небольшие сочинения Гюстава Флобера примечательны еще и тем, что перевод двух из них был осуществлен И. С. Тургеневым.
| ISBN | 978-5-389-23660-8 |
| Автор | Флобер Г. |
| Год | 2023 |
| Переплет | Обл |
| Издательство | Азбука |
| Формат | 76х100/32 |
| Стр. | 448 |
| Серия | Азбука-классика |
| ID | 02К-09 |
| ID2 | 316832 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.

