«И дело было не в том, что он походил на образ полицейского, который приобрел популярность благодаря усилиям карикатуристов. Ему для этого не хватало усов и ботинок на толстой подошве. Пальто на Мегрэ было приличного покроя, из достаточно тонкого сукна. Руки ухожены, да и брился он каждый день.
Однако весь облик комиссара выдавал в нем плебея. Он был огромен и костист. Под пиджаком бугрились хорошо развитые мускулы, самые новые брюки быстро теряли форму на его мощных икрах.
Главное же заключалось в только ему присущей манере располагаться, где бы он ни был, так, что это вызывало раздражение даже у его коллег»
«Петерс Латыш» – роман бельгийского писателя Жоржа Симеона, первая книга из цикла произведений о комиссаре Мегрэ. По мотивам цикла было снято несколько фильмов и сериалов.
Книга на английском языке.
The first novel which appeared in Georges Simenon's famous Maigret series, in a gripping new translation by David Bellos.
Not that he looked like a cartoon policeman. He didn't have a moustache and he didn't wear heavy boots. His clothes were well cut and made of fairly light worsted. He shaved every day and looked after his hands.
But his frame was proletarian. He was a big, bony man. His firm muscles filled out his jacket and quickly pulled all his trousers out of shape.
He had a way of imposing himself just by standing there. His assertive presence had often irked many of his own colleagues.
In Simenon's first novel featuring Maigret, the laconic detective is taken from grimy bars to luxury hotels as he traces the true identity of Pietr the Latvian.
This novel has been published in previous translations as The Case of Peter the Lett and Maigret and the Enigmatic Lett.
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.