Берти Вустер приезжает в Тотли-Тауэрс, чтобы помочь наладить отношения между Гасси Финк-Ноттлем и Мадлен Бассет. У его визита есть и другая причина: тётушка Далия требует от него стащить старинный сливочник у отца Мадлен, жестокосердного судьи Уоткина Бассета. Ничем хорошим это кончиться не может, но Берти не из робкого десятка, да и тётушке Далии так просто не откажешь, так что неугомонный аристократ берётся за дело. Попутно он должен достичь другой цели визита, а также убедить сэра Бассета дать благословение на брак его племянницы Стиффи (Стефани) Бинг и преподобного Пинкера. И, конечно, нельзя забывать о маячащей на горизонте угрозе недодиктатора Родерика Споуда и его чёрношорточников.
Как же камердинер Дживс вытащит Берти из этой передряги? Узнаете из этой книги, сюжет которой по количеству неожиданных поворотов даст фору английской просёлочной дороги!
«Фамильная честь Вустеров» – третий (четвёртый, если считать «Этого неподражаемого Дживса») роман П. Г. Вудхауса о Дживсе и Вустере.
По мотивам их приключений были сняты сериалы «Дживс и Вустер» и «Мир Вустера», а также фильм «Спасибо, Дживс!».
Издание в мягкой обложке из серии Jeeves & Wooster издательства Penguin.
Книга на английском языке.
`To dive into a Wodehouse novel is to swim in some of the most elegantly turned phrases in the English language' Ben Schott
`There are moments, Jeeves, when one asks oneself, "Do trousers matter?"'
`The mood will pass, sir.'
Aunt Dahlia has tasked Bertie with purloining an antique cow creamer from Totleigh Towers. In order to do so, Jeeves hatches a scheme whereby Bertie must charm the droopy and altogether unappealing Madeline and face the wrath of would-be dictator Roderick Spode. Though the prospect fills him with dread, when duty calls, Bertie will answer, for Aunt Dahlia will not be denied.
In a plot that swiftly becomes rife with mishaps, it is Jeeves who must extract his master from trouble. Again.
`To have one of his books in your hand is to possess, by way of a pill, that which can relieve anxiety, rageiness, or an afternoon-long tendency towards the sour. Paper has rarely been put to better use than printing Wodehouse' Caitlin Moran
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.