(029)696-52-88   (033)696-52-88   bestbooksby@gmail.com 

ПРИЕМ ЗАКАЗОВ ПО ИНТЕРНЕТУ - КРУГЛОСУТОЧНО.
В случае отсутствия книги на сайте возможен заказ по телефону с 10:00 до 18:00 Пн-Пт. 

ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ НА 25.10.2024 г. 
НАЛИЧИЕ КНИГ УТОЧНЯЙТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ (В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ) ИЛИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ


Распродажа до 70%

For All the Tea in China. Espionage, Empire and the Secret Formula for the World's Favourite Drink

0 отзывов
Роберт Форчун был шотландским садовником, ботаником, охотником за растениями и промышленным шпионом. В 1848 году Ост-Индская компания поручила ему совершить тайную поездку во внутренние районы Китая — территорию, запрещенную для иностранцев, — чтобы украсть тщательно охраняемые секреты чая. На протяжении веков Китай был единственным в мире производителем чая. Великобритания закупила этот товар для своей империи, продав опиум китайцам – ядовитые отношения, ради поддержания которых Британия вела две разрушительные войны. Ост-Индская компания принесла щедрую прибыль как посредник, но она изжила свое, потеряв монополию на торговлю чаем. Спасением, по его мнению, было создание собственных плантаций в Гималаях в Британской Индии. Было всего две проблемы: в Индии не было чайных растений, которые стоило бы выращивать, а если бы они были, компания бы не знала, что с ними делать. Отсюда и смелое путешествие Роберта Фортьюна. Внутренняя часть Китая была закрыта и практически неизвестна Западу, но именно там выращивали лучший чай - самые богатые улуны, сучонги и пекоэ. И Император хотел, чтобы так и оставалось. язык издания: Английский Robert Fortune was a Scottish gardener, botanist, plant hunter - and industrial spy. In 1848, the East India Company engaged him to make a clandestine trip into the interior of China - territory forbidden to foreigners - to steal the closely guarded secrets of tea. For centuries, China had been the world's sole tea manufacturer. Britain purchased this fuel for its Empire by trading opium to the Chinese - a poisonous relationship Britain fought two destructive wars to sustain. The East India Company had profited lavishly as the middleman, but now it was sinking, having lost its monopoly to trade tea. Its salvation, it thought, was to establish its own plantations in the Himalayas of British India. There were just two problems: India had no tea plants worth growing, and the company wouldn't have known what to do with them if it had. Hence Robert Fortune's daring trip. The Chinese interior was off-limits and virtually unknown to the West, but that's where the finest tea was grown - the richest oolongs, soochongs and pekoes. And the Emperor aimed to keep it that way.
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
Хочешь узнавать про акции и скидки первым?
Я согласен с условиями Пользовательского соглашения