Понимаем ли мы своих детей? Вопрос отнюдь не риторический… Мы сами были детьми, но признаемся честно, мало что помним из своего детства, много воды утекло с тех пор, тем более что и времена меняются в плане научно-технического прогресса. На смену кнопочным телефонам пришли айфоны и планшеты да много еще чего. В общем, дети и мы говорим на разных языках, что собственно было во все времена и именно это порождает стену отчуждения, недопонимания и даже непонимания. Как преодолеть все это? Ответ (вернее, ответы) дает автор книги "Переводчик с детского языка". Это отнюдь не словарь детского и молодежного сленга, но возможность дать целостную методику и методологию воспитания ребенка буквально с пеленок так, чтобы в настоящем и будущем найти с ним общий язык. И не терять его, а только лишь совершенствовать вплоть до того момента, когда общаться вам придется уже на равных. "Переводчик с детского языка" – добротный учебник для взрослых – как для родителей, так и для педагогов.
ISBN | 978-5-4491-1653-6 |
Автор | Мусэрская И. |
Издательство | Де'Либри |
Год | 2023 |
Переплет | Пер |
Серия | Отдельное издание |
ID | 08А-07 |
ID2 | 848380 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.