Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
| ISBN | 978-5-389-09474-1 |
| Автор | Галь Н. |
| Год | 2023 |
| Переплет | Обл |
| Издательство | Азбука |
| Формат | 76х100/32 |
| Стр. | 352 |
| Серия | Non-Fiction |
| ID | 02К-09 |
| ID2 | 320073 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.

