В классической монографии корифея отечественной науки о переводе Я. И. Рецкера (1897-1984) рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода и переводческой практики. Автор раскрывает логико-семантическую основу лексических и грамматических преобразований в процессе перевода._x000D_
Книга издана с новыми, расширенными дополнениями видного российского лингвиста доктора филологических наук, профессора Д. И. Ермоловича, отражающими изменения, произошедшие в языке и науке о переводе за период со времени первого издания книги._x000D_
5-е издание, исправленное и дополненное.
ISBN | 978-5-990-79430-6 |
Автор | Рецкер Я. |
Издательство | Аудитория |
Год | 2016 |
Переплет | обл. |
Формат | 60x90/16 |
Стр. | 244 |
ID | 01Л2-10 |
ID2 | 235758 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.