Учебное пособие нацелено на оптимизацию устного и письменного перевода на русский язык как родной. Упражнения рассчитаны на повышение речевых компетенций переводчиков, предотвращение потери информации, возникновения комического эффекта или нарушений норм литературного языка при синхронном переводе, а также на выработку навыка саморедактирования в процессе письменного перевода. Книга состоит из двух частей: синхронный перевод на русский язык и редактирование письменных переводов на русский язык. Пособие предназначено для студентов-переводчиков, но может быть использовано и студентами любых специальностей на занятиях по дисциплине «Русский язык и культура речи».
ISBN | 978-5-392-31693-9 |
Автор | Евтушенко О.В. |
Издательство | Проспект |
Год | 2020 |
Переплет | Пер |
Формат | 60х90/16 |
Стр. | 224 |
Серия | Отдельное издание |
ID | 08А-08 |
ID2 | 734323 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.