(029)696-52-88   (033)696-52-88   bestbooksby@gmail.com 

ПРИЕМ ЗАКАЗОВ ПО ИНТЕРНЕТУ - КРУГЛОСУТОЧНО.
В случае отсутствия книги на сайте возможен заказ по телефону с 10:00 до 18:00 Пн-Пт. 

ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ НА 04.10.2024 г. 
НАЛИЧИЕ КНИГ УТОЧНЯЙТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ (В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ) ИЛИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ


Распродажа до 70%

Песнь песней: Перевод и филолог. ком. к гл. 1-3 ч1

0 отзывов
ISBN 978-5-7281-1743-8
Автор Эйделькинд Яков Давидович
Издательство РГГУ
Год 2015
Переплет обл
Формат 60х90/16
Стр. 156
Серия
ID 04Л2-29
ID2 508059
Работа представляет собой филологический комментарий к первым трем главам одной из книг Библии - Песни песней. Текст Песни песней приводится в оригинале (на древнееврейском языке) и в новом русском переводе. В комментарии рассматриваются лингвистические, текстологические и литературоведческие проблемы интерпретации Песни песней как памятника древневосточной поэзии. Для филологов-гебраистов, библеистов, востоковедов и всех читателей, интересующихся Библией и древневосточной литературой.
Дополнительная информация
ISBN 978-5-7281-1743-8
Автор Эйделькинд Яков Давидович
Издательство РГГУ
Год 2015
Переплет обл
Формат 60х90/16
Стр. 156
Серия Orientalia et Classica
ID 04Л2-29
ID2 508059
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
Хочешь узнавать про акции и скидки первым?
Я согласен с условиями Пользовательского соглашения