В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем._x000D_
Оригинальное подарочное издание, интегральный переплет которого декорирован мелкими бусинами и кожаной вставкой. Книга с трёхсторонним окрашенным обрезом.
ISBN | 978-5-85524-482-3 |
Издательство | Российское Библейское Общество |
Год | 2019 |
Переплет | Интегр |
ID | 04К-05 |
ID2 | 206906 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.