В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи"._x000D_
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (Греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский._x000D_
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей._x000D_
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены._x000D_
Священное Писание в Синодальном... _x000D_
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи"._x000D_
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (Греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский._x000D_
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей._x000D_
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены._x000D_
Священное Писание в Синодальном переводе._x000D_
Набор в две колонки,_x000D_
Указатель параллельных мест_x000D_
Словарь, цветные географические карты на форзацах._x000D_
Золотистый обрез с голографическим напылением._x000D_
Переплет из искусственной кожи с тиснением.
ISBN | 978-5-85524-413-7 |
Издательство | Российское Библейское Общество |
Год | 2011 |
Переплет | Интегр |
Стр. | 292 |
ID | 01Л3-10 |
ID2 | 177260 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.