Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
| ISBN | 978-5-17-104730-6 |
| Автор | Хайям О. |
| Год | 2018 |
| Переплет | Пер |
| Издательство | АСТ |
| Формат | 70х100/16 |
| Стр. | 400 |
| Серия | Лучшие переводы и комментарии |
| ID | 04Л-18 |
| ID2 | 632715 |
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.

